
文化 | WordReference Forums
Oct 12, 2015 · 各位好: Can`t seem to figure out the meaning of 文化 in the following: 他虽然文化不高,但还愿意在街道上作一些工作 - ‘the level of her ...
Urdu: love affair - WordReference Forums
Jan 19, 2023 · Hi all. How do you express 'love affair' in Urdu? As in, X is having an affair with Y. Thanks in advance.
FR: difficile à/de + infinitif - WordReference Forums
Oct 24, 2006 · I can never remember which one to use, or if you can use either, depending on the circumstances. Could somebody help me out? Thanks. Moderator note: Multiple threads merged to …
apostrophe "s" | WordReference Forums
Jan 7, 2005 · Hola: Me confundo muchisimo cuando quiero usar el apostrofe: 's. Realmente no sé como usarlo. Por ejemplo, si quiero decir algo así como los reportes de Vodafone ¿es correcto decir: …
under review in/on [name of the journal] | WordReference Forums
Apr 12, 2024 · What is the correct preposition just after "under review"? (1) The manuscript is under review in [name of the journal] (2) The manuscript is under review on [name of the journal] According …
How much was / were - WordReference Forums
Aug 21, 2019 · Hi Is it correct if I say "How much was this jacket?" l How much were these jackets?" l"
Exit vs exit from | WordReference Forums
Jun 23, 2022 · exit v. to go out (of); leave (from); depart (from): [no object; (~ + from + object)] Example: They exited from the room. [~ + object] Example: To exit the building, follow these directions. From …
là / là-bas - WordReference Forums
Jun 18, 2006 · Merci beacoup, Bien sur, là-bas, pas bas-là . . .:p Une autre question: qu'est-ce que la difference entre "là" et "là-bas" Moderator note: multiple threads merged to create this one
Urdu: Jenaab/Janaab جناب to Address Ladies - WordReference Forums
Jan 31, 2014 · Hi, Urdu-speakers! I notice the form of address 'jenaab' before the name is frequently used in the Urdu posts here. In Persian the word is exclusively used before the name of a male …
marry to/ marry with | WordReference Forums
Apr 10, 2007 · Hi rafaelgan, For your question about the term "marry," I don't believe that most English speakers say "you are married with her." It's more likely that people would say: "You are married to …